↑쇼팽의 Etude(에튜드: 연습곡) 10번 Op.3
(테너 Jose Carreras가 부른 것)으로 영상을 만들어보았어요.
후반부에는 오카리나로 연주 된 것을 더 넣어서 덧붙여 연결시켜 보았습니다.
이 곡(Tristesse/트리스떼쓰)은
쇼팽이 조국을 떠나 올 때가 20살이였는데, 자신이 사랑했던 많은 사람들과의 이별과
자신이 사랑하는 조국/폴란드와의 이별, 그 그리움을 담고있는 곡입니다
이별 이란 곡명은 쇼팽이 붙여놓은 것은 아니구요.
Frederic Chopin의 원곡에, 작사가/Francis Giacobetti 가 가사를 만든 곡입니다.
그러므로
작사는 : Francis Giacobetti
작곡은: Frederic Chopin 입니다.
Etude(에튜드)란....무엇인가?
연습곡이란 뜻입니다.
보통 피아노 테크닉 교재는 체르니 나 하논인데 단순하고 지속적으로 연습하기에 좀 지루한 감이 있어요
그러나 쇼팽의 연습곡들은 감각적이고 예술적이며 감동적인 선율로 구성되여있으며
고난이도의 테크닉이 요구됩니다.
이 곡(쇼팽의 "이별의 곡")은 1829-1832년에 완성되였으며
피아노의 파가니니라고 불리우는 리스트에게 헌정된 작품입니다.
보통의 에튜드는 빠른 연습곡으로 이루어져있는데 이 곡은 느린 곡조로 이루어져서
녹턴 느낌이 납니다.
감정표현이 매우 어려운 곡으로 정평이 나 있습니다.
대체적으로 빠른 곡보다는 느린 곡이 연주가 더 힘들다고 해요.
가사 해석]
Tristesse/슬픔 (이탈리아 가곡)
노래/Jose Carreras (호세 카레라스)
1.)
E Triste il mio cuor
내 마음은 슬픔으로 가득하오
Senza di te
당신이 없으니
Che sei lontana e
그대는 멀리 떠나있고
Più non pensi a me
더 이상 내 생각은 하지않네
Dimmi perché
이유를 말해주오
Fai soffrir quest'anima
이 영혼이 고통스러운 것은
Che t'ama e ti vuole vicin
당신을 사랑하고 가까이 두고싶어하는데
Sei tu la vision che ogni sera
당신은 매일 저녁 나타나
Sognar fa il cuor che nell'amore spera
사랑을 갈망하는 내 마음을 꿈꾸게하네
Ma è un illusion
하지만 다 환상이네
Piu da me non tornerai
당신은 더는 내게 돌아오지않겠지
Forse un'altro bacerai
아마도 다른 사람과 입맞춤하겠지
Mentre triste vola la canzon che accanto a te
슬픔 속에서도 당신에게 부르는 노래는 흐르네
Solamente a te dolce sogno d'or
당신만을 위한 달콤한 꿈은
Questo vuole il cuor
당신의 마음을 원하네
Triste senz'amor
슬프다오, 사랑이 없음에
2)
E Triste il mio cuor
내 마음은 슬픔으로 가득하오
Senza di te
당신이 없으니
Che sei lontana e
그대는 멀리 떠나있고
Più non pensi a me
더 이상 내 생각은 하지않네
Dimmi perché
이유를 말해주오
Fai soffrir quest'anima
이 영혼이 고통스러운 것은
Che t'ama e ti vuole vicin
당신을 사랑하고 가까이 두고싶어하는데
Sei tu la vision che ogni sera
당신은 매일 저녁 나타나
Sognar fa il cuor che nell'amore spera
사랑을 갈망하는 내 마음을 꿈꾸게하네
Ma è un illusion
하지만 다 환상이네
Piu da me non tornerai
당신은 더는 내게 돌아오지않겠지
Forse un'altro bacerai
아마도 다른 사람과 입맞춤하겠지
Mentre triste vola la canzon che accanto a te
슬픔 속에서도 당신에게 부르는 노래는 흐르네
Solamente a te dolce sogno d'or
당신만을 위한 달콤한 꿈은
Questo vuole il cuor
당신의 마음을 원하네
Triste senz'amor
슬프다오, 사랑이 없음에
↑호세 카레라스(Jose Carreras)가 부른 Tristesse(원래 뜻은 '슬픔"이란 뜻을 가졌지만 "이별의 곡"이라
칭함)를 영어해석본으로 만든 영상입니다
José Carreras (호세 카레라스):
↑
1946년 스페인 바르셀로나 출생
플라시도 도밍고(Plácido Domingo), 루치아노 파바로티(Luciano Pavarotti)와 함께
세계 3대 테너가수 중 한 명.
1970년 베르디의 오페라 <나부코>에 출연하면서 경력의 첫발을 내디딘 그는 이후
밀란의 <라 스칼라 극장>,
뉴욕 <메트로폴리탄 오페라 극장>, 런던 <로열 오페라하우스> 등의 굵직굵직한 세계무대에서
일찌감치 활동의 터전을 닦았으며, 카라얀, 번스타인, 주빈 메타 등
당대의 내노라 하는 지휘자들과의 다양한 무대를 선보였다.
↓Jose Carreras의 Tristesse의 영어 번역본입니다.
E triste il mio cuor senza di te
My heart is sad without you,
Che sei lontana e più non pensi a me,
That you are far away and no longer think of me
Dimmi perché
Tell me why
Fai soffrir quest'anima che t'ama
Make this soul suffer that loves you
E ti vuole vicin
And he whats you close?
Sei tu la vision che ogni sera
You are the vision that every night
Sognar fa il cuor che nell'amore spera,
Dreaming makes the heart that in love hopes.
Ma è un'illusion
But it's an illusion.
Più da me non tornerai
You'll never come back from me,
Forse un'altro bacerai
Maybe another you'll kiss,
Mentre triste vola la canzon
While sad flies the song
Che canto a te
That I sing to you,
Solamente a te
Only to you,
Dolce sogno d'or
Sweet dream of gold.
Questo vuole il cuor
This is what the heart wants,
Triste senz'amor
.
Sad without love.
(↑인터넷 검색해서 정리해 본 것이예요)
↑Tea Time....란 작품입니다./ 평화로워보여요.
↓쇼팽이 작곡한 에튜드(연습곡) No.10 Op. 3
Maurizio Pollini의 피아노 연주곡으로 만들어보았어요 ~!
↑쇼팽
I Miss You .. 많이 보고 싶습니다
'이미지' 카테고리의 다른 글
일 몬도/IL MONDO/가사 해석 (0) | 2020.08.03 |
---|---|
모짜르트 클라리넷 협주곡 가장조 K.622/Mozart Clarinet Concerto in A 장조(major) K.622 (0) | 2020.07.15 |
Koop Island Blues/Koop/가사 해석 (0) | 2020.06.02 |
우리는 왜 만날 수가 없을까/가사 (0) | 2020.05.23 |
Winter/Michael Ortega/피아노곡 (0) | 2020.05.16 |